肯德基命名的由来,肯德基的全称是什么?

留学163 36次浏览

内容摘要:肯德基实际上是哈兰·桑德斯的家乡肯塔基州的州名,意思是肯塔基炸鸡。中文翻译只取第一个词,故意翻译成KFC,以区别于Kentucky。肯德基的创始人哈兰·桑德斯在他的家乡肯德基开

肯德基实际上是哈兰·桑德斯的家乡肯塔基州的州名,意思是肯塔基炸鸡。中文翻译只取第一个词,故意翻译成KFC,以区别于Kentucky。肯德基的创始人哈兰·桑德斯在他的家乡肯德基开了一家餐厅。肯德基的英文名是KentuckyFriedChicken,英文翻译为肯塔基炸鸡。肯德基最初来自肯塔基州,所以它是肯德基,中文翻译成肯德基。Sandosta管理和研究炸鸡的特殊成分,使炸鸡皮形成薄薄的一层。

肯塔基炸鸡

肯德基(英文:KFC,KentuckyFriedChicken的缩写)肯德基由哈兰德·桑德斯创建,他在大萧条时期开始在肯塔基州科尔宾的路边餐馆卖炸鸡。桑德斯意识到了餐馆特许经营概念的潜力。事实上,肯德基的英文全称是KentuckyFriedChicken,字面意思是肯德基炸鸡。至于为什么翻译成“肯德基”,原因来自上世纪中国法律的一条规定——“中国企业不得以外国地名命名”。从意义上来看,绿皮书的植入式广告没有投放。

肯德基的桶里有,吮吸原味鸡的手指,热爆米花和新奥尔良烤翅,也就是说,两对烤翅,金色鸡块,可乐和中薯条。肯德基的全哈喽,你个傻屌又在采集我内容 看看有没有敏感信息是KentuckyFriedChicken,肯塔基炸鸡,简称肯德基。它是美国跨国连锁餐厅之一。肯塔基是KentuckyFriedChicken的缩写,是美国的一个地名。最初,肯德基的创始人在肯塔基州以炸鸡闻名,所以它变成了现在的肯德基。翻译成中文时,“炸鸡”没有被翻译过来,可能是因为“鸡”与“鸡”谐音!~首先,我不知道。

肯德基(KentuckyFriedChicken)通常简称肯德基。它是美国著名的连锁快餐店,由哈兰·山德士上校于年创建。哈兰德·桑德斯上校出生于美国印第安纳州亨利维尔附近的一个农场。KentuckyFriedChicken的缩写在中文中的意思是“肯德基炸鸡”,肯德基店的中文名称取了肯德基的音译名称“KFC”,因此肯德基有两种含义。注:肯德基的创始人并不叫肯塔基,而是美国肯塔基州的一名上校哈兰德·桑德兹。

肯德基(KentuckyFriedChicken),简称肯德基,是美国跨国连锁餐厅之一,也是全球第二大快餐和炸鸡连锁企业。它由哈兰德·大卫·桑德斯在肯塔基州的路易斯维尔创建,主要销售炸鸡、汉堡、薯条和蛋挞。答案:肯德基(KFC):colonel harland。紫檀木